martes, 7 de abril de 2009

Mister Sandman


Mister "hombre arena" sería un personaje ficticio del folclore anglo-sajón. Según cuenta su leyenda, Mister Sandman llegaba por las noches mientras la gente dormía. Éste lanzaba arena mágica en los ojos dormidos de las personas y con esta acción, estas caían en unos sueños profundos.

En la letra por ejemplo, se pide a Mister Sandman que les traiga unos sueños: "Mr. Sandman, bring me a dream".

Es curioso porque cuando nos levantamos tenemos como arena en los ojos o ¿quizás son lagañas?

La canción fue creada por Pat Ballard en 1954 y fue famosa la interpretación que un grupo de chicas jóvenes, The Chordettes, hicieron.



Mister Sandman, bring me a dream. Make her cutest that I've ever seen. Give her two lips like roses in clover. Then tell her that her lone some nights are over.


Mister Sandman, I'm so alone. Don't have nobody to call my own. Please turn on your magic beam. Mister Sandman, bring me a dream.


Mister Sandman, bring me a dream. Make her cutest that I've ever seen. Give her the word that I'm not a rover. Then tell her that her lone some nights are over.

Sandman, I'm so alone. Don't have nobody to call my own. Please turn on your magic beam. Mister Sandman, bring me a dream.

Mister Sandman, bring us a dream. Give her a pair of eyes with a congeal of gleam. Give her a lonely heart like Harlehatschi. And not so wavy hair like Liberachi.


Mister Sandman, someone to hold. Would be so peachy before we're to old. So please turn on your magic beam. Mister Sandman, brings us.


Please, please, please


Mister Sandman


Bring us a dream


Yeah...


por David Domínguez

6 comentarios:

Fernando dijo...

Supongo que conoces el Mr.Sandman de Blind Guardian ¿no?, no deja de tener su encanto... ;) ¿Qué tal?, te he dejado un regalillo en mi blog. Un saludo

Hispanus dijo...

Pues la verdad, nunca había escuchado esta versión y por lo que he visto en youtube no resulta de mi agrado, demasiada osadía y desvirtuada de la original.

Aún así, nunca viene mal conocer el dato y GRACIAS por el regalo.

Saludos

horsewithnoname dijo...

Ha sido toda una sorpresa encontrar este blog; creo que las razones no necesitan ser explicadas.

Muy instructivo.

Saludos cordiales.

Anónimo dijo...

Me ha despejado dudas que tenía ¿a que siglo se remonta la layenda? Gracias

Unknown dijo...
Este comentario ha sido eliminado por el autor.
Anónimo dijo...

También hay una versión del personaje en una canción alemana del grupo Oomph! (Sandmann).

Puedes contactar conmigo en:   hispanus21@gmail.com